blame sb for one's woes 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 自分の災難を人のせいにする
- blame 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
- sb sb {略} : stilb スチルブ SB {略-1} : secondary battery 二次電池{にじ
- woes {名} : トラブル(trouble)、苦痛{くつう}、災難{さいなん}、問題{もんだい}
- dramatize one's woes with sobs 自分の災難を涙ながらに大げさに訴える、すすり泣きで(自らの)愁嘆場を演出する
- tell someone one's woes (人)に自分{じぶん}の悩みを話す
- sb sb {略} : stilb スチルブ SB {略-1} : secondary battery 二次電池{にじ でんち}、蓄電池{ちくでんち} -------------------------------------------------------------------------------- {略-2} : service bulletin
- sb% SB% {略} : stolen base percentage 《野球》盗塁成功率{とうるい せいこう りつ} SB {略-1} : secondary battery 二次電池{にじ でんち}、蓄電池{ちくでんち} ------------------------------------------------------------------------
- woes {名} : トラブル(trouble)、苦痛{くつう}、災難{さいなん}、問題{もんだい}
- accept the blame for one's actions 自分の落ち度を認める
- assume one's share of the blame 責任{せきにん}の一端{いったん}を負う[担う]
- blame one another for ~に関してお互いに非難しあう
- blame one for someone's problems (人)の悩み[問題{もんだい}]を自分{じぶん}のせいにする[で自分{じぶん}を責める]
- blame one's age for fatigue 疲れを年のせいにする
- blame one's disconcertedness on fatigue 自分{じぶん}のイライラを疲労{ひろう}のせいにする
- blame one's exit on the referee 敗退{はいたい}を審判{しんぱん}のせいにする、敗退{はいたい}について審判{しんぱん}を責める[非難{ひなん}する]